Мороз и солнце; день чудесный! Еще ты дремлешь, друг прелестный — Пора, красавица, проснись: Открой сомкнуты негой взоры Навстречу северной Авроры, Звездою севера явись! перевод на английский с рифмой

Вопрос от пользователя: Артур

Мороз и солнце; день чудесный! Еще ты дремлешь, друг прелестный — Пора, красавица, проснись: Открой сомкнуты негой взоры Навстречу северной Авроры, Звездою севера явись! перевод на английский с рифмой

Ответ: Мишуня

Frost and sun; a wonderful day! Still you’re asleep, the other a lovely Time, beautiful, Wake up: Open closed bliss gaze Towards North Aurora

Беликова Ирина

Учитель физики, информатики и вычислительной техники. Победитель конкурса лучших учителей Российской Федерации в рамках Приоритетного Национального Проекта "Образование".

Оцените автора
Добавить комментарий