Почему вообще возникает такой вопрос, отчего бы не посмотреть ответ в орфографическом словаре? Дело в том, что слово является заимствованным, к тому же неологизмом, поэтому в словарях его нет. В английском языке оно пишется как multifruit, и имеет аналогичное с русским значение. Казалось бы, раз в оригинале пишется без «к», то и в русском должно быть также?
Так как всё-таки правильно писать?
Путь наименьшего сопротивления не всегда является верным, и писать «мультифрут» нельзя.
Специалисты утверждают, что правильно писать «мультифрукт».
Именно с буквой «к». Почему же так?
Этимология слова
Дело в том, что и в английском, и в русском языках слово имеет два корня. Русское слово «фрукт» переводится как «fruit». Следовательно, «multifruit» переводится в согласовании с правилами русского языка, и нужно писать «мультифрукт».
Похожая статья «Невозможно» или «не возможно»: как пишется слово?
Примеры правильного использования
Аня принесла к столу печенье и сок мультифрукт.
Мультифрукт – мой любимый вкус жвачки.
Примеры ошибок
Никита не любит сок со вкусом мультифрут, он считает его слишком сладким.
У меня аллергия на что-то в мультифруте, поэтому я предпочитаю свежевыжатый апельсиновый сок.