Не все знают, как писать название одного из Балеарских островов – «Мальорка» или «Майорка»? Нормативное написание с «ль» или «й»? Воспользуемся специальными справочниками, чтобы ответить на этот вопрос.
Как пишется правильно: «Мальорка» или «Майорка»?
Верным считается следующее написание – «Мальорка» и «Майорка».
Какое правило применяется?
Рассматриваемое слово – это топоним, т.е. имя собственное, обозначающее название какого-либо географического объекта. В данном случае мы говорим об острове, который расположен в Средиземном море (принадлежит Испании). В испанском языке название острова пишется так – «Mallorca». Если писать имя собственное с согласной «л» в середине, то такой вариант будет соотноситься с оригинальным написанием. В свою очередь, написание слова с «й» будет отвечать испанскому произношению («ll» читается как «й»). Исходя их этого, «Мальорка» и «Майорка» – это нормативные варианты.
Как видим, выбрать правильное написание топонимов непросто, поэтому лучше обращаться за помощью к словарям.
Похожая статья «Увиденный» или «увидинный» — как правильно?
Примеры предложений
- Мы целый месяц отдыхали на острове Майорка.
- Остров Мальорка из окна самолёта казался крошечным.
Как неправильно писать
Некорректно: «Мольорка», «Мойорка», «Малльорка».