
Это неодушевленное имя существительное женского рода. Употреблено в единственном числе, именительном падеже в I склонении. В русском языке используется при описании продукции одноименного японского производителя автомобилей — Toyota Motor Corporation. В переносном смысле не используется.
Правильное написание
Правила русского языка требуют писать это слово так:
ТОЙОТА
Неправильное написание
«таёта», где в корневой части слова ставят сочетание букв «аё».
Почему пишется именно так
Это существительное имеет иностранное происхождение, его правильное написание определяется нормами транслитерации. В первоисточнике слово пишется «Toyota». По правилам транслитерации нужно выполнить строгий перенос букв из английского языка. Значит, в русском языке слово пишется с двумя буквами «о» и буквой «й» в середине корневой части (английская «y» переносится в русский язык буквой «й»). При написании иностранного слова нельзя писать те звуки, которые слышаться при произношении слова.