Слово «поднимать» является общеупотребительным, оно соответствует нормам современного русского литературного языка. В разговорной форме сосуществуют похожие слова «подымать» и «поднимать». Какое из них лучше использовать в своей речи: литературное или просторечье?
Что в словарях?
В современных словарях русского языка присутствуют оба варианта этого слова., но с пометкой. Если мы заглянем в словари, то обнаружим, что рассматриваемые глаголы в прямом смысле обозначают одно и то же: «придать чему-либо вертикальное, стоячее или более высокое положение».
Как утверждает Новый словарь русского языка Т .Ф. Ефремовой, с точки зрения семантики интересующие нас слова являются синонимами. Эти глаголы отвечают на вопрос: что делать? Определим у них грамматическую категорию несовершенного вида. Их видовой парой является глагол совершенного вида (что сделать?) «поднять». Ломаной извилистой линией накидывает море пемзу, пробку, ракушки, водоросли, самое легкое и невесомое, что оно могло поднять со дна (Борис Пастернак. Доктор Живаго). На этом, пожалуй, сходство рассматриваемых слов заканчивается. Но все же отличие у этих глаголов есть, и не только фонетическое, но и морфемное. Сравним, например, их морфемный состав: Понаблюдаем за изменением по лицам и числам глагола «поднимать»: В Орфоэпическом словаре русского языка автор И. Л. Резниченко предупреждает, что возможны только в разговорной речи глагольные формы : Сделаем вывод, что нормативным является слово «поднимать», которое характерно для современного русского литературного языка. Но видно им были даны соответствующие инструкции, потому они решили не поднимать тревогу и вернулись к своим занятиям (Р. Л. Стивенсон. Алмаз раджи). Более десяти человек бросились поднимать лошадей и приводить в себя перепуганного кучера (Элизабет Вернер. В добрый час). Лошади шумно вбегали теперь табуном на середину речки, поднимая тучи брызг (Чингиз Айтматов. Прощай, Гульсары!). С большого брига, стоявшего рядом с нами, доносилась музыка и песни матросов, которые поднимали якорь, готовясь выйти в море (Г. Р. Хаггард. Копи царя Соломона). Интересно, что просторечие «подымать» широко использовалось общепризнанным мастером лирической прозы Константином Паустовским, например: «Ветер посвистывал в проволочных канатах, поддерживавших мачту; на ней по праздничным дням подымали флаг» (Константин Паустовский. Созвездие Гончих Псов); «Война бродит кругом, но сюда она не подымется» (Там же); «Люди безумствуют в долинах, но сюда им незачем подыматься» (Там же); «Мальчик осторожно подымался на террасу и, прижав лоб к холодному стеклу дверей, долго, до ломо́ты в висках, рассматривал старинные портреты, висевшие в залах» (Константин Паустовский. Оре́ст Кипренский). Встречается просторечие «подымать» и в поэзии, например: Он подымет облако пыли, Зашумит бумажной листвой, И совсем не вернётся – или Он вернётся совсем другой… (Осип Мандельштам. «Отчего душа – так певуча…»). Пишите только: Поднимать — написание и произношение с буквой «н» в середине слова является более современным и рекомендуется к использованию в большинстве случаев. Можно говорить: Подымать — полный синоним слова «поднимать», но считается устаревшим или просторечным вариантом. Часто встречается в художественной литературе или в некоторых диалектах. Глагол «подымать» и его формы принадлежат только разговорной речи.
Различия между подНИмай и подЫмай
Как в литературных текстах
Выводы: как правильно