Интересный вопрос, как правильно будет писаться: «перевезти» или «перевести»? Риск совершить в нём ошибку довольно велик. Предлагаем проверить свои знания.
Как правильно?
На самом деле, верными будут оба варианта.
Это – два совершенно разных слова, имеющие в виду абсолютно разные вещи. Общее у них лишь одно – форма изъявительного наклонения глагола. Зная их значение, вы никогда не ошибётесь в написании.
Морфемный разбор слов
Для начала разложим оба этих слова по морфемной структуре. У них она одинакова, всё отличие в одной букве:
перевести – перевести
перевезти – перевезти
- корень – «вес» и «вез»;
- приставка – «пере»;
- основа слов – «перевез».
А дальше между программами школ и ВУЗов начинаются разногласия. Первые считают морфему «ти» окончанием, вторые – суффиксом. В любом случае, она не входит в основу слова.
Когда пишем «перевезти»?
Данная лексема будет писаться через «з», если речь идёт о перевозке чего-либо или кого-либо. Собственно, проверочное слово – «перевозить».
Примеры предложений
Взгляните на эти образцы:
Когда пишем «перевести»?
Если же в предложении рассказывается о следующем, мы будем писать «перевести»:
- о необходимости помочь кому-то сделать перемещение;
- о порче имущества или ещё чего-то;
- о переводе с одного языка на другой
Похожая статья «Заполнить» или «наполнить»: как правильно?
Примеры предложений
Давайте рассмотрим по одному примеру для каждого из описанных случаев:
Видите, во всех трёх образцах слово «перевести» используется в разных значениях, но везде его следует писать именно через «с».
Ошибочное написание
Самое большое заблуждение – путать два этих понятия. Вот так писать точно не надо:
Согласитесь, текст не перевозят, а стол уж точно не переводят на дачу. Перевозка – «перевезти», перевод, переведение – «перевести». Всё просто. Ну и, разумеется, ошибки в других частях слова («пиревести», «перивезти») – грубейшее нарушение языковых норм.
Резюме
«Перевести» и «перевезти» − слова, имеющие абсолютно разный подтекст.
Когда речь ведётся о переведении бабушки через дорогу, ресурсов насмарку или переводе с языка на язык, писать слово нужно через «с». Если же говорится о перевозке транспортом людей и предметов, пишем «перевезти». Не стоит путать два этих слова.