«Иммигрант», «эмигрант» или «мигрант»?

При написании рассматриваемых слов у многих людей возникает путаница. Ведь они схожи не только по орфографии, но и несут схожую смысловую нагрузку. В области миграции часто можно услышать слова «иммигрант», «эмигрант» или «мигрант». Статья поможет разобраться с вопросом, какую же лексему использовать в том или ином случае.

Как пишется правильно: «иммигрант», «эмигрант» или «мигрант»?

В русском языке существуют все три слова. Каждое из них написано верно.

Но, помимо правописания, возникают проблемы с употреблением, т.е. иногда сложно разобраться, какой из трёх вариантов уместен.

Происхождение и значение слова «иммигрант»

Иммигрантом называют человека, прибывшего из одного государства в другое с целью долгосрочного проживания, для трудоустройства или по некоторым другим причинам (религиозного или политического характера).

По отношению к новому месту проживания такое лицо считается иммигрантом. Слово имеет латинские корни. С родного языка оно переводится как «вселяющийся».

Морфемный разбор слова «иммигрант»

иммигрант

Лексема «иммигрант» образована благодаря приставке «им» (лат. «в», «внутрь»), корню «мигр» и суффиксу «ант». Имеет нулевое окончание, а основой выступает всё слово «иммигрант».

Примеры предложений

  • За последние три года поток иммигрантов из Украины вырос в несколько раз.
  • Для легального нахождения иммигранта в государстве ему необходимо в установленный законом срок подать в органы ФМС бланк уведомления о прибытии иностранного гражданина или лица без гражданства.
  • К иммигрантам из горячих точек относятся с заботой и вниманием.
  • На остров съезжались иммигранты из соседних стран.
  • Происхождение и значение слова «эмигрант»

    Слово «эмигрант» является конверсивом «иммигранта» (полным антонимом, показывающим одно и то же событие с другой точки зрения).

    Так именуют людей, покинувших родную страну для проживания на чужбине.

    В переводе с латыни «эмигрант» звучит как «выселяющийся». Таким образом, одно и то же лицо для родного государства является эмигрантом, а для того, в которое переезжает – иммигрантом.

    Морфемный разбор слова «эмигрант»

    эмигрант

    Разбор лексемы по составу выглядит так:

    • словообразовательный префикс «э-» (лат. вне, наружу);
    • корень «-мигр-»;
    • суффикс «-ант»;
    • нулевое окончание;
    • основа слова – эмигрант.

     Примеры предложений

  • В те времена еврейские эмигранты старались всячески поддерживать друг друга.
  • У всех этих эмигрантов одна цель – поиск хорошего трудоустройства.
  • Эмигрант увидел мир, но счастья так и не обрёл.
  • Её избранником стал польский эмигрант сорока пяти лет, без определённого рода занятий.
  • Похожая статья  «Гонящий» или «гонющий» — как правильно?

    Значение слова «мигрант»

    Мигрантом зовётся лицо, которое в виду определенных обстоятельств покинуло место жительства и переехало на новое. Миграция возможна как внутри государства, так и за его пределами.

    Изначально слово использовалось в орнитологии и было связано с сезонными перелётами птичьих стай из одной географической зоны в другую. Постепенно оно стало применимо и к человеку, часто сменяющему своё место проживания. Происходит от латинского глагола migrare («перемещающийся», «передвигающийся»). По сути, от этого общего понятия и появились два рассмотренных выше слова.

    Примеры предложений

  • Каждый новый год ведёт к увеличению потока мигрантов.
  • Различия в законодательных базах государств вызывают трудности у мигрантов.
  • Основной миграционный поток, как и раньше, составляют трудовые мигранты.
  • Примыкая к мигрантам, он даже не подозревал, какой тяжёлый путь, полный испытаний, ждёт его в чужих краях.
  • Неправильное написание слов «иммигрант», «мигрант» и «эмигрант»

    Самыми распространёнными ошибками являются написания удвоенной «м» в слове «эмигрант» и, наоборот, одинарной «м» в «иммигранте». Чтобы не путаться в их написании, следует помнить, что они имеют общий корень –«мигр». А вот «э» и «им» − словообразующие приставки. Первая подразумевает выселение, а вторая – вселение.

    Ещё одна часто допускаемая оплошность – написание «эмегрант» вместо «эмигрант». В этом случае также нужно помнить о корне «мигр».

    Важно! Слов «мегрант», «эммегрант», «эммигрант», «эмегрант», «имигрант», «иммегрант», «имегрант» не существует!

    Заключение

    Все три понятия применяются в одной общей сфере миграции, но имеют разные значения.

    Слово «мигрант» объединяет в себе два остальных. Оно определяет особу, перемещающуюся с одного места в другое.

    «Иммигрант» указывает на въезд из родной зоны в новую, а «эмигрант» − на выезд. То есть, по отношению к родине человек, покинувший её, − эмигрант, а вот тот, который въехал, – иммигрант.

    В русском языке принято говорить, что иммигрант иммигрировал ИЗ (указанной местности), а эмигрант эмигрировал В (новое местожительства). Чтобы быстро ориентироваться, какое слово следует употребить в том или ином случае, достаточно закрепить в памяти сопоставление:

    • иммиграция – въезд;
    • эмиграция – выезд.
    Беликова Ирина

    Учитель физики, информатики и вычислительной техники. Победитель конкурса лучших учителей Российской Федерации в рамках Приоритетного Национального Проекта "Образование".

    Оцените автора
    Добавить комментарий