В современном мире социальные сети играют большую роль в жизни каждого. Вне зависимости от возраста, будет важно знать, как правильно пишется название популярной платформы: «инстаграмм» или «инстаграм». Текст статьи поможет легко понять написание данного слова.
Как пишется правильно: «инстаграмм» или «инстаграм»?
У социальной сети Инстаграм в России немало поклонников, и бесспорно ее название часто употребляется в отечественном языке. Правила грамотности никто не отменял, даже в случае с заимствованиями из иностранной речи.
В русском языке данное слово имеет единственно верное написание — инстаграм.
Транслируется название иностранного изобретения в соответствии с правилами транслитерации. Этот прием подразумевает замену букв чужого языка на буквы родного согласно звучанию. Таким образом, в русском языке появляются новые слова буквально каждый день. Однако заимствования часто вызывают у носителей языка трудности и вопросы, которые можно решить, оперевшись на этимологию той или иной лексической единицы.
Этимология и значение слова «инстаграм»
Удалось выяснить, что «инстаграм» представляет собой транскрипцию английского слова Instagram.
Так как в первозданном варианте обнаруживается буква «m» в одном экземпляре, то и в русском переводе удвоения быть не должно.
Этимология слова туманна. Сами носители переводят название социальной сети по частям: «инстант» — мгновение, момент и «телеграм» — телеграмма. Таким образом, платформа для фотографий выполняет роль некой моментальной телеграммы.
Похожая статья «Некрасиво» или «не красиво»: как пишется?
Примеры предложений
Неправильное написание слова «инстаграм»
В реальной жизни можно встретить целое множество вариантов неправильного написания слова «инстаграм»:
- инстаграмм;
- инста;
- инст;
- инстограмм;
- инстограм и т.д.
Как только лексическая единица переходит в русский язык, она начинает подчиняться его правилам. Наиболее распространенной ошибкой филологи называют удвоенную «м» на конце. Чаще всего люди начинают сравнивать другие заимствования. Найдя схожесть, допускают ошибку в написании. Например, иностранное «program» в русском языке имеет удвоенный согласный — «программа», как и «telegram» — «телеграмма».
Для имен собственных действуют правила транслитерации, а значит, нужно просто заменить английские буквы на русские.
Грамотность отличает воспитанного и образованного человека даже в мире виртуальной реальности. Важно знать грамматические правила и уметь применять их в реальной жизни. Особенно если законы языка не создают особой сложности.