
Это неодушевленное существительное мужского рода. Означает небольшой пристенный шкаф с выдвижными ящиками, где можно хранить одежду, белье и аксессуары.
Правильное написание
Норма русского языка признает следующую форму:
ШИФОНЬЕР
Неверное написание
«шифонер», где в конце слова опускается мягкий знак.
Почему пишется именно так
Слово иностранного происхождения: происходит от французского chiffonnier. В русской письменной речи существительное сохранило звуковую форму иностранного слова: «шифоньер». На месте осталось даже ударение на последний слог. Хотя в повседневной устной речи его произносят как «шифонер», опуская мягкий знак.
Таким образом, это словарное слово, правописание которого нужно запомнить. Проверочного слова нет.