Косвенная речь правила согласования времен в английском языке, вопросы и формы, способы перевода, примеры употребления в предложениях, упражнения

Чтобы передать чужие слова, используется в английском языке косвенная речь. Она, как и прямая, встречается в русских текстах. Прямая речь либо Direct speech (D.s.) выражает мысли дословно. К примеру, написание цитаты в непрямой форме. Для оформления D. s. используются кавычки. Разница заключается в том, что в английском языке они называются «верхними» или двойными.

Косвенная речь правила согласования времен в английском языке, вопросы и формы, способы перевода, примеры употребления в предложениях, упражнения

Формирование предложений

Косвенная речь правила согласования времен в английском языке, вопросы и формы, способы перевода, примеры употребления в предложениях, упражнения

В русском языке прямая речь (ПР) сопровождается авторскими словами. Они указывают на лицо, которому она принадлежит. Её нужно заключать в кавычки, а первое слово писать с заглавной буквы. Допускается вставлять ПР до слов автора. В таком случае после ПР ставится восклицательный либо вопросительный знак, но до кавычек, а после них — запятая. Перед словами автора ставится тире.

Предложения, через которые выражается косвенная речь (КР), считаются сложноподчинёнными. В них применяется придаточная изъяснительная часть. В главную включены слова автора, а в придаточную — чужая речь. Последняя ставится после главной и зависит от используемого глагола. Для связки двух частей применяются союзы либо союзные слова.

На онлайн-сервисах и в грамматических сборниках с упражнениями по английскому ученику необходимо осуществить замену прямой речи на косвенную, согласовывая время, используя глаголы из таблицы, соблюдая правила пунктуации. Двоеточия, тире и запятая не используются. В иностранном языке вписывается запятая. Точка в конце ставится до закрытия кавычек, а в русском — после них.

При переводе в косвенную речь в английском нужно придерживаться не слов, а содержания высказывания. В заданиях косвенная речь — Indirect speech (I.s.) выражается специальными придаточными предложениями. При передаче мыслей автора стилистика не сохраняется.

Предложения с R. s. считаются сложноподчинёнными. Их схема следующая:

  • Главное. Состоит из слов автора.
  • Придаточное. Имеет вид R. s.
  • Употребление вопросительных и восклицательных знаков в I. s. запрещено.

    Общие требования

    В письмах, диалогах и прочих текстах автор использует прямую и косвенную речь. Смешение рассматриваемых выражений предусматривает использование глаголов разных времен, включая прошедшее. D. s. звучит из первых уст, поэтому его нужно вводить в качестве отдельного предложения. Способ выделения — кавычки.

    Первая буква прописная: He said, «I will return your pen tomorrow.». R. s. используется для передачи чужих слов. Их нужно править грамматически, по смыслу, с сохранением общего содержания сказанного: He said that he would return my pen the next day. В повествовательном предложении необходимо придерживаться согласования наклонений и времён.

    Косвенная речь правила согласования времен в английском языке, вопросы и формы, способы перевода, примеры употребления в предложениях, упражнения

    В этой части предложения используется союз что (that). В некоторых случаях он не вставляется. Если во вводных словах присутствует глагол to say, тогда его нужно заменить на to tell. Главными считаются предложения с вводными словами. Они вписываются в соответствующей временной форме.

    Согласование глаголов

    При написании D. s. и R. s. особое внимание уделяется принципу перехода времён. К примеру, Present Simple переходит в Past Simple, Present Progressive преобразуется в Past Progressive. При написании утвердительных, отрицательных, повелительных (побудительных) и прочих предложений соблюдается определённый порядок слов. Некоторые из них заменяются местоимениями, другими глаголами (to must — to had). В советах must не заменяется. Модальные глаголы (should, ought) используются в таком же значении, как и must. Слово can переходит в could. R. s. требует замены указательных местоимений, наречий места, времени.

    Косвенная речь правила согласования времен в английском языке, вопросы и формы, способы перевода, примеры употребления в предложениях, упражнения

    Косвенные вопросы в английском языке переводятся из D. s. при соблюдении некоторых правил. Порядок слов должен быть прямым: подлежащее ставится до сказуемого, а вспомогательный глагол опускается. Вопросительный знак не вставляется. Если для ввода косвенного вопроса используется to say, тогда он заменяется to ask, to want to know:

    D.s.: Не said, «Where is the underground?»

    I.s.: Не wanted to know where the underground was.

    Косвенные вопросы в английском делятся на специальные и общие. Примеры из первой группы начинаются с вопросительных слов. Они выполняют функции союза. Вопрос составляется с соблюдением правил согласования времён. Общий косвенный вопрос начинается с глагола, который присоединяется союзом whether либо if. На русский язык он переводится как частица «ли».

    Повеление и восклицание

    Особенности составления повелительных предложений — отсутствие подлежащего и частички to при глаголах. В английской грамматике используется несколько повелительных форм: утвердительная, отрицательная, усиленная. В первом случае просьба либо приказ обращены ко второму лицу во множественном и единственном числах. При произношении соблюдается нисходящая интонация.

    Косвенная речь правила согласования времен в английском языке, вопросы и формы, способы перевода, примеры употребления в предложениях, упражнения

    Для написания отрицательной формы используется вспомогательный глагол to do и отрицательная частица not. Для усиленной формы применяется глагол to do. Он ставится до смыслового сказуемого.

    Вежливая форма смягчает повеление, так как добавляется в начале либо конце предложения слово please. В повелительных текстах применяется местоимение you и глагол let.

    С помощью повелительных предложений выражается приказ. При этом нужно следовать некоторым правилам. Для замены to say используются глаголы, выражающие просьбу либо приказание:

    • to order;
    • to ask;
    • to command.

    В косвенных вопросах после глаголов to tell, to order ставится существительное, по отношению к которому адресована просьба. После указанного лица пишется инфинитив. В D. s. лицо, которому отдаётся приказ, опускается. В I. s. добавляется местоимение либо существительное, выражающее лицо, к которому адресована просьба:

    • She said, «Read the book.»
    • She told her, to read the book.

    В качестве отрицания в повелительных предложениях используется частица not. К ней добавляется инфинитив:

    • The woman said to the boy, «Don’t cry.»
    • The woman ordered the boy not to cry.

    Чтобы выразить просьбу либо команду в I. s., вставляются следующие глаголы:

    Косвенная речь правила согласования времен в английском языке, вопросы и формы, способы перевода, примеры употребления в предложениях, упражнения

    • to beg;
    • to urge;
    • to remind;
    • to warn;
    • to advise;
    • to recommend;
    • to invite.

    Выражение Let’s в косвенной речи не используется. Чтобы выразить приказ, применяется фраза Let him, them…

    Чтобы передать эмоции и чувства, составляются восклицательные предложения. В их конце ставится восклицательный знак. При произношении соблюдается высокий тон, делается акцент на слово, которое в значительной степени придаёт эмоциональную окраску.

    При помощи трёх восклицательных знаков выражается гнев, радость, возмущение. В косвенной речи такие чувства переходят в утверждение. Восклицание What a…! заменяется that it was… Восклицания типа «Oh!», «Ugh!», «Heavens!» выражаются глаголом с соответствующим смыслом: to give an exclamation of surprise.

    Косвенная речь правила согласования времен в английском языке, вопросы и формы, способы перевода, примеры употребления в предложениях, упражнения

    Чтобы освоить материал по данной тематике, рекомендуется выполнить несколько практических заданий, размещённых на соответствующих онлайн-сервисах. В книжных магазинах предлагается широкий выбор методических материалов. Чтобы подготовиться к ЕГЭ, учителя советуют выпускникам школ выполнять задания из книг с ответами.

    Таким способом ученики смогут проверить свои знания и узнать ошибки. Правила преобразования либо перехода D. s в I. s. в английском и американском языках не отличаются. Особенности употребления рассматриваемых форм связаны с произношением, интонацией и прочими диалектическими моментами.

    В английском выделяются 3 диалектические группы (кокни, скауз, джорди), а в американском отличаются испанизм, галлицизм, германизм.

    Беликова Ирина

    Учитель физики, информатики и вычислительной техники. Победитель конкурса лучших учителей Российской Федерации в рамках Приоритетного Национального Проекта "Образование".

    Оцените автора
    Добавить комментарий

    Вставить формулу как
    Блок
    Строка
    Дополнительные настройки
    Цвет формулы
    Цвет текста
    #333333
    Используйте LaTeX для набора формулы
    Предпросмотр
    \({}\)
    Формула не набрана
    Вставить
    Adblock
    detector